FF9のオープニングデモに出てくる各キャラクターの紹介なのですが、一部の単語が難解....と思って調べてみたところ意外なことが発覚しました。
その単語とは「迷律」です。 なんとこの単語、自分の持っている国語辞典に出ていないのです。 まあそれは自分の国語辞典が貧相なのだろうと考え、昼休みに30分間の時間制限付きで図書室に向かいダンタリアンと....じゃなくて辞書と格闘してみました。
その結果すべての言語のすべての言葉を網羅するといわれるマダレムジエン(広辞苑第5版)にすらこの単語は載っていないことが判明しました。
あきらめそうになって角川「大字源」を開いたそのとき、ある単語が自分の目にとまりました。 「迷津(めいしん)」そこには、そう書いてあったのです。 意味は 「(仏教用語)渡し場のありかがわからず迷う。転じてよるべき道に迷う。」 この単語なら意味もしっくりきます。
「ぎょうにんべん」を右に傾ければ「さんずい」に似てくる。 逆に「さんずい」も左に傾けてみれば「ぎょうにんべん」に見えないこともない。 もしかすると......誤植?あんなに大きな所に.......
もしそうだとすると、FF史上はもちろんのこと、ゲーム史上でも最大の誤植といえるのではないでしょうか。